Simply translating disclosure materials from Japanese into English is not enough to gain the understanding of overseas investors.
We are confident that Transpacific Enterprises' translation services, which provide insightful translations that draw upon the substance of sentences, will remain superior to machine translation even as it develops in the future. Our translation services are not mere translations of text—we help put into words the thoughts and feelings contained in sentences.
We have nearly 30 years of experience and accomplishments in providing English-language translations of IR-related materials such as financial results summaries, asset management reports, convocation notices, securities reports, financial results briefing materials, integrated reports, equity stories, business plans and materials on growth potential. In particular, we take pride in the quality of our IR translations for overseas investors, which is unmatched in the industry and also highly regarded by clients.
Moreover, a high and stable quality of translation is achieved as we engage at least three translators in the processes of draft translation, checking, and proofreading by a native English speaker in each project. Our translation services promise uniformity of quality of IR materials, as we emphasize thorough security management, maintenance of high confidentiality and quality control through multiple check systems.
Tokyo Stock Exchange will require that companies listed on the Prime Market simultaneously disclose in English and Japanese financial closing information and timely disclosure information starting in April 2025.
The mandate for simultaneous disclosure in English and Japanese is limited to the Prime Market at present. However, because English-language IR disclosure materials are an essential means of engaging overseas investors, we believe that companies listed on the Standard Market and Growth Market should also actively convert their disclosure documents into English.
Amid this trend, the use of AI translation is attracting attention, but there is a major pitfall here. When free, cloud-based AI translation is used, unpublished information entered into the service is stored on the cloud as AI learning data, and there is a risk that such information may be leaked to third parties. In addition, services utilizing overseas servers with less credibility are vulnerable to information extraction, and information may be used illegally by insiders or other unauthorized parties.
At Transpacific Enterprises, we observe strict management of our translation team to ensure thorough security and maintain a high level of confidentiality and help translate Japanese-language materials in a safe manner. As a service not offered by machine translation or AI translation, we listen to companies translating their IR financial closing materials into English for the first time to accommodate their needs, provide appropriate advice, and make the best possible proposals to increase investment opportunities. We help connect companies with overseas investors by providing high-quality translation services that accurately convey their message. For companies that have already disclosed information in English, we review past English documents to ensure consistency in terminology and provide the most appropriate translation. Please take this opportunity to consult Transpacific Enterprises.
Corporate Flash creates and delivers English summaries of Japanese IR press releases and disclosures, quickly reaching international investors through Bloomberg’s Bloomberg Terminal*1 and LSEG’s LSEG Data & Analytics*2.
Transpacific Enterprises uses Corporate Flash to convert Japanese IR materials into concise English disclosure summaries that are published on the world's leading investment information platforms to effectively reach international institutional investors and individual investors, enhancing your global visibility.
Additionally, the created English disclosure summaries can be posted on company websites*3, serving as a powerful tool to maximize investment opportunities for international investors.
Transpacific Enterprises has an established and proven track record of translating IR materials into English, enhancing and supporting companies’ communications with international investors through effective English disclosures.
Notes:
*1. Bloomberg's Bloomberg Terminal is a world-class financial solutions platform that provides market data, news, research, and advanced analytical functions from around the world and aggregates communication tools for over 350,000 decision makers.
*2. LSEG Data & Analytics, provided by LSEG, is a world-leading financial market infrastructure and data provider that serves over 40,000 companies and 400,000 users in approximately 190 markets.
*3. Delivered in PDF and Word file formats.
English-language information disclosure has become an urgent matter for Japanese companies due to mandatory simultaneous disclosure in English and Japanese of financial closing information and timely disclosure information. This has led to an increase in the use of AI translation systems. However, free, cloud-based AI translation systems face the risk of leaking undisclosed information to third parties because the input information is stored in the cloud as learning data.
Transpacific Enterprises proudly recommends an IR-specific “AI automatic translation tool.” Safety is ensured as it runs on a local, secure server, unlike free, cloud-based AI translation services. It also has intelligence capabilities and learns appropriate translation customized for specific companies. By using the term memory function, terminologies, jargons and company-specific proper nouns can be made consistent with the product of experienced company translators without confusing overseas investors.
Furthermore, the tool is a next-generation AI automatic translation tool that combines the speed of AI translation with the accuracy of dedicated IR translators by fully incorporating the expertise of Transpacific Enterprises which has a decades-long track record in the field of IR translation.
As English-language disclosure becomes increasingly important, and as we move toward the stage of simultaneous disclosure in English and Japanese, please consider consulting Transpacific Enterprises.
Held: 2025
Venue: Marunouchi Building Hall & Conference Square
In-person participants: approximately 172 people
In a World of Increasing Opportunities, Will Japan Continue to be an Investment Haven?
Held: 2024
Venue: Marunouchi Building Hall & Conference Square
In-person participants: approximately 238 people
Peering through the Looking Glass: Real Estate in 2025 and Beyond
Held: 2024 (Held twice)
Venue: Tokyo Stock Exchange Hall
In-person participants: approximately 130 people / Online participants: approximately 1,300 people
Organizer: The Organization of Global Financial City Tokyo (FinCity.Tokyo), Co-organizer: Tokyo Stock Exchange, Inc.
The 2023 edition of the seminar held by experts in the IR field on the mindsets of companies listed on the Tokyo Stock Exchange for the handling of English IR to practice advice.
Held: 2023
Venue: Tokyo Midtown Hibiya
In-person participants: approximately 219 people
Discussed embracing the future as Japan’s real estate market pivots to a new age.
Held: 2023
Venue: FinGATE KAYABA
Online participants: approximately 270 people
Organizer: Organizer: The Organization of Global Financial City Tokyo (FinCity.Tokyo), Co-organizer: Tokyo Stock Exchange, Inc.
The 2023 edition of the seminar held by experts in the IR field on the mindsets of companies listed on the Tokyo Stock Exchange for the handling of English IR to practice advice.
Held: 2023
Venue: Tokyo Midtown Yaesu
In-person participants: approximately 240 people
Considering the resolution of issues in the real estate market with key persons leading the industry for domestic and overseas real estate experts.
Held: 2023
Venue: Toranomon Hills Forum
In-person participants: More than 1,500 people
Supported “ETH Global Tokyo 2023,” a long-awaited event where talented hackers gathered from all over the world.
Held: 2022
Venue: Tokyo Midtown Hibiya
In-person participants: approximately 270 people / Online participants: approximately 10 people
Discussed the changing focal points and evolving policies while the Japanese real estate market is taking a new path.
Held: 2022 (Held twice)
Venue: Tokyo Stock Exchange Hall
In-person participants: approximately 220 people / Online participants: approximately 2,300 people
Organizer: The Organization of Global Financial City Tokyo (FinCity.Tokyo), Co-organizer: Tokyo Stock Exchange, Inc.
The 2022 edition of the seminar held by experts in the IR field on the mindsets of companies listed on the Tokyo Stock Exchange for the handling of English IR to practice advice.
Held: 2022
Venue: Otemachi Mitsui Hall
In-person participants: approximately 140 people / Online participants: approximately 10 people
Japanese and foreign professionals in the real estate industry gathered and exchanged information.
Held: 2018
Venue: Tokyo Fuji Art Museum
Held: 2017
Venue: Roppongi Hills Club
We provide one-stop services which extend to planning and proposal, composition and design, and production and translation of corporate brochures, corporate websites, etc. Since we accept bulk requests, it is possible to significantly reduce complicated work such as estimation and meetings.
In addition, these tools receive strong interest from clients, new customers and overseas investors and are the core of management strategies. They improve customer satisfaction through corporate image strategies and branding as well as with unique and effective products.
Contents of production
Production of asset management reports, financial results briefing materials, other IR materials, corporate logos, CI designs, corporate brochures, pamphlets, fliers and leaflets, corporate websites, web banners, various ads, displays and panels for events, and other advertising materials, planning and editing of booklets, etc.
With a track record extending over nearly 30 years, Transpacific Enterprises meets the needs of its clients. We perform high-quality translation based on the abundant experience and specialized knowledge of our translators to transcend cultural differences, etc. and improve our relationship with clients This cannot be accomplished through machine translation, which simply translates Japanese into English as written. We are meticulous in our preparation of translated materials―we match tones and adopt the unique terms of companies contained in documents translated in the past that have been provided to us for reference. We also involve at least three experienced translators (including a native English speaker for proofreading) in every project to deliver a product with highly stable quality.
Contents of translation
Financial results summaries, asset management reports, convocation notices, securities reports, financial results briefing materials, integrated reports, equity stories, business plans, medium-term management plans, governance reports, ESG reports, materials on growth potential and other IR-related materials, news releases, websites, etc.
We plan effective and strategic public relations responding to the rapid changes of recent years and social diversity, enhance news value and improve relationships with stakeholders.
Furthermore, with accurate and effectual translation of press and news releases, we help to increase recognition from overseas investors and clients and dramatically improve corporate image.
| Name | Transpacific Enterprises |
|---|---|
| President & COO | DeBoer Rey |
| Established | July 4, 1995 |
| Address | IKKO Akasaka Bldg. 4F. 1-4-8 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japan |
| Services |
1. Translation and communication tasks, including planning, proposals, and writing (publications, corporate brochures, annual reports, newsletters, in-house magazines, websites, etc.). 2. ULI Japan Member and Customer Services. |
| Expertise | Finance, real estate, art, PR, IR, electronics, IT, logistics, pharmaceutical / medical, travel, etc. |
| Contact |
Phone: 03-6441-2275 |
| info-transpacific@transpacific.jp |